不要等待
生命如花海铺开...

Мойрай 。我的天堂。Макsим

Мойрай 

Наверное, это мой рай - искать его отражение
В предметах черного цвета, и слышать в голосе Май
Наверное, это мой рай, - в лучах оконного света
Так близко кажется небо, когда глаза цвета рай.

Припев:
И хорошо, что он не знает про такую как я,
И что в мечтах моих ванильные снежинки - зима,
А под шагами босоногими метели и лед.
Он больше никогда из мыслей моих не уйдет.
текст песни взят с
И мне не стыдно закричать, о том, что это любовь.
Его слова на 3 минуты так прожгли мою кровь.
Я продолжаю повторять себе, что все хорошо,
Но понимаю, он мне нужен, нужен еще.

Наверное, это мой рай - бродить, срывая букеты.
Так их, спасая от ветра, и врать, что дарят цветы
Конечно, если б не ты, - я не встречала б рассветы
Твоей холодной планеты, в которой делят мосты.

Припев:
И хорошо, что он не знает про такую как я,
И что в мечтах моих ванильные снежинки - зима,
А под шагами босоногими метели и лед.
Он больше никогда из мыслей моих не уйдет.

И мне не стыдно закричать, о том, что это любовь.
Его слова на 3 минуты так прожгли мою кровь.
Я продолжаю повторять себе, что все хорошо,
Но понимаю, он мне нужен...

Соло.

Припев:
И хорошо, что он не знает про такую как я,
И что в мечтах моих ванильные снежинки - зима,
А под шагами босоногими метели и лед.
Он больше никогда из мыслей моих не уйдет.

И мне не стыдно закричать, о том, что это любовь.
Его слова на 3 минуты так прожгли мою кровь.
Я продолжаю повторять себе, что все хорошо,
Но понимаю, он мне нужен, нужен еще.
================

 

 



Keya 在 2008-01-22 17:29:29 说:

满足吧 ...
我的天堂 在 2008-01-21 05:51:39 说:

要是有Вспоминай的翻译就好了
我的天堂 在 2008-01-21 05:50:57 说:

好厉害啊``
keya 在 2008-01-17 08:58:13 说:

嘻嘻 真好真好~~被格格翻译出来了 ^^
幽幽 在 2008-01-15 17:24:42 说:

好累!
格格巫 在 2008-01-15 10:52:43 说:

呵呵
总感觉我好像有太多的错误
格格巫 在 2008-01-15 10:48:40 说:

粗略的译了一下
有些单词忘记了,有些可能翻译错了
只能对付着看吧
一个忧伤的情歌
格格巫 在 2008-01-15 10:47:36 说:

10多年不完俄语了,可能翻译得不好
手上也没字典对付看吧

也许这就是我的天堂-找寻着他的回应
在黑暗里,聆听我的声音,
也许这就是我的天堂-在窗口的阳光
这样看来,天空仿佛如眼睛一样颜色的天堂。

合唱:
我明了,他并不知道这样的我
在梦里有着香草味的雪花-冬天,
赤脚踏着冰和雪
它从我的梦想里不曾远行。

歌词:
哭泣,我不觉得羞愧,因为那是爱
他三分钟的话语,冷冻了我的血
我重新再来,我一切都好
但是我知道,他需要我,他还需要我。

也许这就是我的天堂,徘徊,纷乱的花朵
那风吹乱了花朵
然而,我还未曾遇到一个黎明
在你寒冷的世界里

合唱:
我明了,他并不知道这样的我
在梦里有着香草味的雪花-冬天,
赤脚踏着冰和雪
噢很多的梦想都已远行。

哭泣,我不觉得羞愧,因为那是爱
他三分钟的话语,冷冻了我的血
我重新再来,我一切都好
但是我知道,他需要我……

独奏

我明了,他并不知道这样的我
在梦里有着香草味的雪花-冬天,
赤脚踏着冰和雪
它从我的梦想里不曾远行。

哭泣,我不觉得羞愧,因为那是爱
他三分钟的话语,冷冻了我的血
我重新再来,我一切都好
但是我知道,他需要我,他还需要我。
导航
博客风
不要等待首页
联系


个人档案

生命如花海铺开...



网志分类
两千零三(21)
两千零四(34)
两千零五(64)
两千零六(63)
两千零七(40)
两千零八(9)
两千零九(2)
两千一零(2)



网志存档



个人链接
我的小说